Actualités

Renforcement de la loi 101 : l'État doit assumer son rôle

Article de Radio-Canada publié le 9 avril 2013

image

«Le Mouvement Québec français (MQF) interpelle le gouvernement sur sa responsabilité dans le recul du français et lui demande de renforcer sa politique linguistique tout en la rendant obligatoire pour les sociétés d'État et les établissements publics. [...]

« En ce moment, le gouvernement du Québec est un des principaux facteurs d'anglicisation des allophones à Montréal. [...] L'objectif de la loi 101 c'était ça, de faire du français la seule langue officielle. » — Mario Beaulieu


Au secours de Sandra - ou pourquoi les militaires n'auraient pas à respecter la loi 101 ?

Extraits de l'article de Michel David dans Le Devoir le 28 mars 2013

[...] Si l’armée canadienne veut recruter des francophones, c’est à elle d’assurer leur confort culturel. Le Québec n’a certainement pas à contribuer à l’anglicisation de leurs enfants et de leurs descendants sous prétexte que l’armée serait un milieu hostile au français. Il y a tout de même des limites à se tirer dans le pied. [...]François Legault a dû faire bien des concessions pour convaincre une majorité d’adéquistes de se rallier à la CAQ, mais cela ne justifie pas d’avaler toutes les couleuvres qu’on lui présente. Ce n’est pas parce qu’il a choisi de renier ses convictions souverainistes sous prétexte de s’attaquer aux « vrais problèmes » qu’il doit aussi renoncer à défendre le français et laisser les militaires dicter la loi.

[...] «Malgré la « cruauté » que le rédacteur en chef de la Revue juridique des étudiants de droit de l’Université Laval reproche à la gouvernance péquiste, il est objectivement faux de dire que le projet 14 veut restreindre le droit de la minorité anglophone à l’accès aux services gouvernementaux, puisqu’il vise essentiellement les francophones.


LE NON-SENS DES VILLES À STATUT BILINGUE

Article de Charles Castonguay publié dans L'aut'Journal le lundi 18 mars 2013

Image

«La notion de municipalité à statut bilingue n’a plus de sens. Cette disposition de la loi 101 en est venue à s’opposer au français en tant que langue commune, précisément là où sa vitalité est le plus faible. Quel cheminement a pu conduire à pareille incohérence?


Le père de la loi 101 Camille Laurin a du faire fi des menaces venant des milieux anglophones, du patronat et du parti libéral

Article de Guy Rocher publié dans Le Devoir le lundi 18 mars 2013

Image

«[…]Le gouvernement Marois a tenté, avec son projet de loi 14, d’adapter la loi 101 à la conjoncture actuelle, et cela avec d’infinies précautions. Les débats enclenchés par des porte-parole de la communauté anglophone ont jeté la confusion sur les objectifs gouvernementaux. Cette campagne de dénigrement a au moins eu le mérite de rappeler que des éléments importants de la communauté anglophone n’ont jamais accepté le principe et l’esprit de la loi 101 et se jettent dans toutes les portes qui laissent un peu d’ouverture pour demander qu’on la mette en pièces. Il a fallu à l’époque toute la détermination du ministre d’État, Camille Laurin, pour faire fi des menaces les plus sombres venant de certains milieux anglophones, du patronat et du Parti libéral du Québec (dont tous les députés ont voté contre la loi 101). Le Québec n’a pas fait faillite, les entreprises ne se sont pas exilées et les employeurs ne se sont pas évanouis sous des monceaux de paperasse.


Projet de loi 14: ON ne voit plus de marge de manoeuvre pour le PQ

Article de Madame Jessica Nadeau publié dans Le Devoir le vendredi 15 mars 2013

«: Le projet de loi 14 sur la langue française est tellement édulcoré qu’il ne peut faire l’objet d’aucun compromis supplémentaire, estime Pierre Curzi.


Discussione senza fine

Article de Monsieur Gilles Proulx publié dans Le Journal de Montréal le Jeudi 14 mars 2013

«Au lendemain des niaiseries de ronds-de-cuir de l’Office québécois de la langue française qui ont mis leurs cerveaux à «off» et leur zèle à «on» en allant enquiquiner des restaurateurs, certains saluent bien bas le regrettable «aplaventrisme» de Mme Diane De Courcy dans ce dossier. Vous me voyez venir avec mes gros sabots. Je veux parler du soi-disant «pastagate» et de ceux qui rêvent de s’en servir pour charcuter la loi 101.


Mario Beaulieu, Mouvement Québec français et Berry Wajsman, du Suburban à MISE À JOUR MONTRÉAL - MAtv Montréal - Mes émissions | MAtv.ca

«Est-ce que la majorité des villes avec ce statut est située dans le Grand Montréal? Est-ce que ça ravivera des tensions? - Invités: Beryl Wajsman, rédacteur en chef du journal The Suburban et président, Institut des affaires publiques de Montréal; Mario Beaulieu, président du Mouvement Québec français; Frédéric Bastien, - En chronique: Guillaume Lavoie nous fait un portrait de ces villes.

Diffusion :
• Jeudi 14 mars 2013 19:00
• Jeudi 14 mars 2013 22:00
• Vendredi 15 mars 2013 06:00
• Vendredi 15 mars 2013 11:30
• Vendredi 15 mars 2013 15:00»


24 millions pour franciser 12 000 petites entreprises

Article de Denise Proulx publié dans Le Journal de Montréal le mardi 12 mars 2013

Image

«[…]La facture la plus onéreuse qu’impose à ce jour l’actuel projet de loi 14 est celle de la formation linguistique des travailleurs qui s’élèverait globalement à 16 millions $. […] Mardi, en ouverture de la Commission parlementaire qui analyse le projet de loi 14, la ministre Diane De Courcy a souligné que les nouvelles mesures proposées sont souples et responsables. Elle a promis que les PME pourront se prévaloir de mesures de soutien pour répondre adéquatement aux nouvelles règles de la Charte de la langue française.
Le président de la Société Saint-Jean-Baptiste, Mario Beaulieu, a souligné que les entreprises devraient voir plutôt comme un investissement l’obligation de travailler le français. «Le problème n’est pas uniquement au niveau de l’affichage, a-t-il dit. Il faut être en cohésion avec les régions, qu’on ne doit pas obliger à s’angliciser pour faire des affaires avec les entreprises de Montréal.»


Le SFPQ déplore la bilinguisation rampante de la fonction publique québécoise

Article publié dans Radio-Canada.ca le mardi 12 mars 2013

Image

«La fonction publique québécoise subit une bilinguisation rampante et le projet de loi 14 du gouvernement Marois pourrait même accentuer cette tendance. C'est ce qu'a dénoncé la présidente du Syndicat de la fonction publique du Québec (SFPQ), Lucie Martineau, mardi matin, au début de la commission parlementaire sur le projet de loi 14, qui vise à renforcer la Charte de la langue française. Mais selon Mme Martineau, contrairement à ce que l'on peut penser, le projet de loi 14 ne renforce pas la loi 101, mais l'assouplit à bien des égards.


101 violations à la loi 101 sur l'affichage public à Québec

Article de Véronyque Tremblay publié dans 98.5 fm le lundi 11 mars 2013

Image

«Le mouvement Québec-Français de la Capitale-Nationale vient de lancer un signal d'alarme aux citoyens, aux commerçants et aux élus pour qu'on respecte la loi 101 dans l'affichage public. Selon un sondage maison du Mouvement, douze pourcent de l'affichage des entreprises des grands centres commerciaux viole la loi 101 à Québec.

A la veille de la consultation publique sur le projet de loi 14 qui modifiera la Charte de la langue française, le Mouvement Québec français a dévoilé 101 violations qui démontrent que de grandes entreprises s'affichent uniquement en anglais. On aimerait par exemple que "Costco Wholesale" écrive plutôt "Costco entrepôt" ou que "Gap Kids" affiche plutôt "GAP enfants".
On peut écouter une des membres du Mouvement Québec français, Lise Lachance.


Pour une loi 101 plus stricte

Article de Ewan Sauves publié dans Le Journal de Montréal le lundi 11 mars 2013

Image

«[…]Lundi, plusieurs représentants de groupes francophones ont soutenu que le Parti québécois a du pain sur la planche. Face à un déclin «très rapide et inquiétant» de la langue de Molière sur l’île de Montréal, le gouvernement n’a d’autre choix selon eux que de serrer la vis pour faire du français la langue commune des Québécois.


Projet de loi 14 : le Mouvement Québec français veut un débat respectueux

Article de Marie-Eve Shaffer publié dans Métro le lundi 11 mars 2013

Image

«Le Mouvement Québec français (MQF) veut débattre du projet de loi 14 dans le respect. «Le temps de se faire culpabiliser et intimider est fini, a déclaré lundi le président du MQF, Mario Beaulieu. Il faut faire le débat et parler des vrais enjeux». M. Beaulieu faisait entre autres référence à un éditorial du journal The Gazette dans lequel il était décrit comme étant un «anglophobe professionnel». «Je trouve cela profondément insultant d’avoir continuellement à faire face à ce genre d’accusation plutôt que de faire un débat», a-t-il lancé.


12% des entreprises violent la loi 101

Article de Emy-Jane Déry publié dans le journal de québec le lundi 11 mars 2013

image

«Le Mouvement Québec français de la Capitale nationale a déposé lundi les fruits de son enquête maison au bureau régional de l’Office québécois de la langue française. Un total de 101 plaintes envers des commerces de la région de Québec, qui ne respecteraient pas la loi 101, a été rapporté.


13 candidatures pour le Prix d’excellence en français Gaston-Miron

Le lauréat du Prix d’excellence en français Gaston-Miron et les deux mentions d’honneur qui, pour l’occasion, seront remises par monsieur Pierre Dionne-Labelle, député de Rivière-du-Nord et monsieur Jacques Duchesneau, député de Saint-Jérôme, seront dévoilés lors du Déjeuner de la Francophonie qui se tiendra le dimanche 17 mars à compter de 11heures à la salle de réception La Caravelle (70, 116e Avenue à Saint-Jérôme).
MQFlaur

Madame Pauline Vincent, présidente de l’Association des auteurs des Laurentides présentera un texte de notre poète national, Gaston Miron et Angèle Courville, artiste de la relève, assurera la portion musicale.

Des billets sont disponibles au coût de 20$ et il est possible de les réserver en communiquant avec la SNQL au 450.438-4129 ou par courriel à: info@snql.qc.ca

Voir dans le Journal Le Nord


Scandale du McGill-Gate - Porter, Couillard et le CUSM

Billet de Richard Martineau publié dans le Journal de Montréal le 28 février 2013

«Il y a quelque chose que je ne comprends pas au sujet d’Arthur Porter, qui est sous le coup d’un mandat d’arrestation. Pourquoi les membres du Conseil d’administration du CUSM l’ont-ils nommé directeur général de l’hôpital? [...]

Il faut dire à leur décharge que les membres du Conseil d’administration du CUSM n’ont pas l’air d’être de grandes lumières.

Quand Porter dirigeait le CUSM, les membres du c.a. ne lui demandaient pas de leur montrer ses livres et ses états de compte pour qu’ils puissent vérifier si le projet de ­l’hôpital était bien géré ou pas. Ils le croyaient sur parole! Ils prenaient ce que Porter disait pour du cash!


Appel à la modération La ministre Diane De Courcy affirme qu’il ne faut pas juger l’OQLF sur un seul cas

Article de Mélanie Bergeron dans le Journal de Montréal, samedi 23 février 2013

La ministre Diane De Courcy a assisté, samedi, à Saint-Basile-le-Grand, à un colloque portant sur le projet de loi 14, en compagnie de militants de la langue française.Cette rencontre survient trois jours après que la province eut été la risée alors que l'Office québécois de la langue française (OQLF) a demandé à un restaurateur de retirer le mot «pasta» de son menu.

[...]Un deuxième cas s'est ajouté à celui qui a retenu l'attention cette semaine. Pierre Curzi, ex-député, estime qu'il s'agit là d'excès de la part de l'OQLF.«Je ne suis pas parano, mais la question que je me pose : est-ce qu'il y a du sabotage ou de la provocation? Personne ne va se bâdrer de y'a-tu pasta ou pas pasta dans le menu.»

Selon lui, ce tatillonnage survient au même moment où arrive le projet de loi qui modifie la loi 101.«C'est bizarre qu'on fasse ressortir ça, c'est comme si c'était un élément d'une campagne de presse», a-t-il souligné.[...]


STM - Nouvelles politiques linguistiques

Emmanuel Delacour, Agence QMI, dimanche 10 février 2013
STM
La Société de transport de Montréal (STM) a assuré qu’elle ne deviendra pas intégralement bilingue à quelques mois du dévoilement des lignes directrices de sa nouvelle politique concernant les compétences linguistiques de ses employés.[...] Cette révision de la politique linguistique à la STM fait suite à des escarmouches survenues en 2012 concernant la langue utilisée pour servir la clientèle du réseau de transports.[...] Mario Beaulieu, Président du Mouvement Québec français et de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, avait invectivé le ministre dans le quotidien «Le Devoir», l’accusant de prendre position en faveur du bilinguisme des services de la Société de transport de Montréal (STM). «Le déclin du français à Montréal est largement attribuable au bilinguisme institutionnel qui s’est propagé partout dans les services publics à tous les paliers de gouvernement», avait affirmé M. Beaulieu.


Reportage de TVA-Nouvelle sur le Sommet sur l'enseignement supérieur

TVA-Nouvelles sur les professeurs d'université pour un financement équitable des universités francophones au Québec - par

Prof


Mario Beaulieu et Beryl Wajsman, rédacteur en chef du journal The Suburban en entrevue avec Isabelle Maréchal

Entrevue à l'émission Isabelle Maréchal le 21 février 2013

image

Écoutez Mario Beaulieu et Beryl Wajsman, rédacteur en chef du journal The Suburban en entrevue avec Isabelle Maréchal.

Les anglophones et le projet de loi 14.

http://www.985fm.ca/audioplayer.php?mp3=165097


Déluge de commentaires contre les Francophones sur les sites Internet des médias anglophones

Article publié sur le site de Radio-Canada le 21 février 2013

image

«Le dévoilement, mardi, de la plaque d'immatriculation bilingue au Manitoba suscite de nombreuses et vives réactions sur les sites Internet des médias anglophones.[...]

Ces remarques démontrent selon M. Hébert que le racisme anti-francophone n'a pas totalement disparu au Manitoba, et que la crise linguistique des années 80 n'est pas tellement loin.

« C'est comme s'il y avait un dinosaure en dessous de la surface du sol manitobain, puis dès qu'on dit bilinguisme, surtout lorsqu'on touche aux institutions publiques, c'est comme si on marchait sur la queue du dinosaure », ironise Raymond Hébert.[...]


Mario Beaulieu du MQF et Beryl Wajsman du Suburban à Isabelle Maréchal à 98,5 Montréal à 10h

Mario Beaulieu, président du MQF et de la SSJBM participera à l'émission Isabelle Maréchal à 10 h en compagnie de l’éditeur du journal The Suburban, Beryl Wajsman, qui aurait qualifié le projet de renouvellement de la loi 101 de projet de loi «raciste» et «ségrégationniste». Il y aura une tribune téléphonique.

Voir sur le site de 985FM


Un métro bilingue?

Lettre d'opinion de Chritian Gagnon dans Le Métro du 20 février

Le ministre Jean-François Lisée estime que le bilinguisme français-anglais devrait être exigé à l’embauche des guichetiers des stations de métro McGill et Peel parce qu’il y transite beaucoup de touristes. À ce compte-là, faudrait-il ajouter à cette liste la station Pie-IX qui dessert le Stade olympique, le Jardin botanique, le Biodôme et le nouveau Planétarium? Et que dire de la station Place-des-Arts, voisine de la place des Festivals? Et les trois stations du Vieux-Montréal? Et les stations Côte-des-Neiges et Snowdon, menant à l’Oratoire Saint-Joseph? Et la station Jarry, voisine du stade de tennis Uniprix? Et la station Jean-Drapeau desservant le circuit Gilles-Villeneuve, où a lieu le Grand Prix de Formule 1? Où cela s’arrêterait-il?


Lettre - Anglomanie à l’UdeM

Lettre de Gabriel Gagnon publié le 12 février 2013 dans Le Devoir

«Le 21 février, dans le cadre des activités du département de science politique de l’Université de Montréal, se tiendra un colloque intitulé « La politique dans la rue en contexte d’austérité ». Assez curieusement, même si les deux animatrices et plusieurs conférenciers viennent du Québec, d’Espagne et de France, le colloque se tiendra entièrement en anglais, excluant ainsi une bonne partie des étudiants et du public francophones. D’ailleurs, on n’y parlera même pas du « printemps érable ».


La langue du maître

Article de Christian Rioux publié dans Le Devoir le 8 février 2013

«Faudra-t-il bientôt aller en France pour chanter Félix Leclerc ? C’est la question que je me suis posée en écoutant nos auteurs-compositeurs, réunis cette semaine à l’occasion du Forum sur la chanson québécoise. Plusieurs ont déploré le fait que l’école québécoise ne transmettait pas aux élèves ce patrimoine culturel pourtant parmi les plus riches du Québec.[...]


Suggestion pour venir à la rescousse de notre chanson

Article de publié dans Le Devoir le 4 février 2013

image

«Alors que s’ouvre le Forum sur la chanson québécoise, organisé par le Conseil des arts et des lettres du Québec, les auteurs proposent d’inclure l’œuvre des piliers comme Gilles Vigneault et Robert Charlebois dans les programmes d’intégration des immigrants comme dans l’apprentissage des enfants.