
Lettre ouverte de Mario Beaulieu, président du MQF dans Le Devoir du jeudi 2 mai 2013
Le groupe de pression anglophone Canadian Rights in Quebec (CRITIQ) a récemment orchestré une campagne de pression à l’égard des conseillers municipaux de Montréal dans l’objectif que la ville de Montréal obtienne un statut bilingue. Cette revendication correspond à une attaque en règle pour minoriser définitivement les usagers du français, autant dans leur langue maternelle que dans la langue d’usage et la langue de travail.
Lettre de Jean Archambault publiée dans Le Devoir le 24 avril 2013
Dans son ensemble, la communauté historique de langue anglaise est contre le projet de loi 14 présenté par madame De Courcy. En outre, plusieurs anglophones de Montréal s’activent pour faire de Montréal une ville bilingue. Il faut être naïf ou complètement coupé de la réalité pour faire une telle proposition.
«Est-ce que la majorité des villes avec ce statut est située dans le Grand Montréal? Est-ce que ça ravivera des tensions? - Invités: Beryl Wajsman, rédacteur en chef du journal The Suburban et président, Institut des affaires publiques de Montréal; Mario Beaulieu, président du Mouvement Québec français; Frédéric Bastien, - En chronique: Guillaume Lavoie nous fait un portrait de ces villes.
Diffusion :
• Jeudi 14 mars 2013 19:00
• Jeudi 14 mars 2013 22:00
• Vendredi 15 mars 2013 06:00
• Vendredi 15 mars 2013 11:30
• Vendredi 15 mars 2013 15:00»
Article de Ewan Sauves publié dans Le Journal de Montréal le lundi 11 mars 2013

«[…]Lundi, plusieurs représentants de groupes francophones ont soutenu que le Parti québécois a du pain sur la planche. Face à un déclin «très rapide et inquiétant» de la langue de Molière sur l’île de Montréal, le gouvernement n’a d’autre choix selon eux que de serrer la vis pour faire du français la langue commune des Québécois.
Article de Marie-Eve Shaffer publié dans Métro le lundi 11 mars 2013

«Le Mouvement Québec français (MQF) veut débattre du projet de loi 14 dans le respect. «Le temps de se faire culpabiliser et intimider est fini, a déclaré lundi le président du MQF, Mario Beaulieu. Il faut faire le débat et parler des vrais enjeux». M. Beaulieu faisait entre autres référence à un éditorial du journal The Gazette dans lequel il était décrit comme étant un «anglophobe professionnel». «Je trouve cela profondément insultant d’avoir continuellement à faire face à ce genre d’accusation plutôt que de faire un débat», a-t-il lancé.
Article de Sarah Champagne publié La Presse dans le 10 janvier 2013

«Le ministre de la Santé du Québec, Réjean Hébert, a annoncé hier que la fermeture amorcée de 10 lits à l'hôpital Saint-Joseph-de-Lachine est suspendue jusqu'à nouvel ordre. Il a pris cette décision après avoir appris par La Presse que, faute de financement, l'hôpital devait procéder à cette fermeture.
Article de Sara Champagne dans La Presse le mercredi 9 janvier 2013

Alors que les urgences des hôpitaux du Québec sont plus débordées que jamais, le couperet vient de tomber sur le seul hôpital communautaire francophone de l'ouest de l'île de Montréal, affilié au Centre universitaire de santé McGill (CUSM). […] Pendant la dernière campagne électorale, le Mouvement Québec français et le Conseil pour la protection des malades (CPM) avaient interpellé les partis politiques pour la sauvegarde de l'hôpital. Dans le pire des scénarios, la lutte pourrait se transporter devant les tribunaux, affirme Paul Brunet, président du CPM. «Depuis que cet hôpital a été intégré au CUSM, il semble négligé et devient bilingue», dit-il.
Communiqué pour diffusion immédiate
Partenaires pour un Québec français est lancée

Article de Jean-Virgile Tassé-Themens, publié dans Le Journal de Montréal le 18 novembre 2012

Une affiche en anglais accrochée à la vitrine d’un restaurant de gastronomie française qui devrait pourtant rappeler l’héritage francophone de Montréal. Voilà une situation qui déplaît à Mario Beaulieu de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal.
L’organisme qui milite depuis des années pour une francisation de l’affichage des commerces se réjouit de l’annonce de la présentation d’une nouvelle loi 101. Il espère que le gouvernement péquiste osera proposer des modifications qui rendront plus difficile la présence de l’anglais sur des enseignes.
Bilinguisme intégral
«Nous sommes revenus au bilinguisme intégral», a dit M. Beaulieu.
À l’origine, la loi 101 exigeait la présence uniquement du français sur les affiches, mais avec le temps, l’anglais a été ajouté. «Les entreprises ne savent plus comment s’adapter. La loi 101 doit être très claire par rapport à ce qui est exigé.»
Article de Jean-Virgile Tassé-Themens publié dans le Journal de Montréal le 18 novembre 2012


«Le défenseur des droits des anglophones et ancien député du Parti égalité Robert Libman croit qu’une nouvelle loi 101 serait ouvrir une «boîte de Pandore».
Il réagissait ainsi à l’annonce de la première ministre Pauline Marois qui a confirmé, dimanche dernier, sa ferme intention de proposer des changements à la Charte de la langue française.
Durant la campagne électorale, Mme Marois a indiqué qu’elle voulait empêcher les francophones d’aller étudier dans un cégep anglophone, parmi d’autres mesures.
Dans le contexte actuel, celui qui a aussi été maire de Côte-St-Luc ne croit pas que le gouvernement péquiste réussira à faire adopter un projet dans le contexte d’un gouvernement minoritaire.
M.Libman pense que la communauté anglophone risque de faire part haut et fort de son désarroi.
«Si le geste est présenté pour renforcer la loi 101, il y aura une levée de boucliers», a-t-il estimé.»
Communiqué - Montréal, jeudi 15 novembre 2012 – C’est avec une grande fierté que Denis Trudel, le porte-parole du Mouvement Montréal français (MMF), a décerné le Prix Harfang à Monsieur Pierre Curzi lors d’une conférence de presse ce jeudi 15 novembre à la Maison Ludger-Duvernay, en présence de la journaliste et politologue Josée Legault, lauréate de ce prix en 2011.
Le MMF a ainsi voulu rendre hommage à Pierre Curzi pour l’ensemble de son oeuvre à titre d’acteur, de scénariste, de syndicaliste et d’homme politique. Le Prix Harfang est décerné annuellement à une personnalité publique qui a fait preuve d’une vigilance éclairée par ses actions touchant la protection et la promotion de la langue française au Québec.

Communiqué - Montréal, jeudi 15 novembre 2012 – C’est avec une grande fierté que Denis Trudel, le porte-parole du Mouvement Montréal français (MMF), a décerné le Prix Harfang à Monsieur Pierre Curzi lors d’une conférence de presse ce jeudi 15 novembre à la Maison Ludger-Duvernay, en présence de la journaliste et politologue Josée Legault, lauréate de ce prix en 2011.
Avis aux médias - Remise du Prix Harfang 2012 du Mouvement Montréal français
MONTRÉAL, le 14 novembre 2012 - Le Mouvement Montréal français (MMF) est fier d'accueillir les médias pour le dévoilement du récipiendaire du Prix Harfang, décerné aux dignes ambassadeurs de la langue française au Québec. À cette occasion, le comédien et porte-parole du MMF, Denis Trudel, sera accompagné de la lauréate du Prix Harfang 2011, la journaliste et politicologue Josée Legault.
Le jeudi 15 novembre 2012 à 11 h
Maison Ludger-Duvernay
82, rue Sherbrooke Ouest
Montréal, Québec
Article de Sarah Maude Lefebvre publié dans le Journal de Montréal le 11 novembre 2012
La majorité des enfants qui entrent au préscolaire sans connaître la langue française sont nés au Québec, révèle une étude du ministère de l’Éducation.[...] Selon Mario Beaulieu, président de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, cette réalité démontre pourquoi «il est essentiel de renforcer la loi 101 dans les garderies.»

«Il faut aussi améliorer le cours de français pour que les nouveaux arrivants y aient accès systématiquement. Il y a beaucoup trop d’allophones qui se débrouillent bien en anglais et qui ne prennent pas la peine d’apprendre le français à leurs enfants.»
Article de Pascale Breton publié dans La Presse le 6 novembre 2012

[...]Sur le territoire de la commission scolaire Marguerite-Bourgeoys (CSMB), près des deux tiers des élèves n'ont pas le français comme langue maternelle. Un portrait qui s'est accentué au fil des ans.
Intégrer les élèves à la société québécoise, en français, constitue un grand défi, explique Diane Lamarche-Venne, présidente de la CSMB.
Article de RCQC Publication publié dans le Huffington Post le 29 octobre 2012
[...]
«Malgré les données indiquant un recul du français au Québec, comme ailleurs au Canada, Justin Trudeau a déclaré qu'il ne souhaitait pas que la loi 101 soit renforcée. [...]
[...]
Mais selon Jean-François Lisée, Justin Trudeau « démontre aujourd'hui qu'il ne comprend rien au débat linguistique qui anime le Québec depuis 50 ans. De dire que renforcer la loi 101, ça empêcherait les Québécois d'être bilingues et de connaître l'anglais, c'est ne rien comprendre ».
Affirmant que les Québécois étaient « les plus bilingues » et même « les plus trilingues en Amérique du Nord », il a expliqué que la loi 101 « sert à faire en sorte que le Québec reste la langue prédominante au Québec de génération en génération ».
Article de Ève Lévesque publié dans le Journal de Montréal le 24 octobre 2012

«Le bilinguisme individuel est une richesse, dit le député de Borduas, Pierre Curzi. Mais le bilinguisme institutionnel est un danger mortel. » Le Mouvement Québec français a déploré «un déclin considérable» du français à la suite de la publication des données du Recensement 2011 par Statistique Canada, mercredi. Celles-ci relèvent notamment que le français se parle de moins en moins à la maison à Montréal. Depuis 1986, le français en tant que langue d’usage à la maison est passé de 61,8 % à 53 %, et le pourcentage de francophones de langue maternelle à Montréal est descendu sous la barre des 50 %. «Depuis une centaine d’années, ce n’était jamais descendu en dessous des 60 %», a indiqué Mario Beaulieu, président du Mouvement.
Article de Camille Laurin Desjardins publié dans le journal Metro le 24 octobre 2012

«Il faut augmenter la force d’attraction du français, ont clamé d’une seule voix Mario Beaulieu, Pierre Curzi et Maria Mourani mercredi, à l’issue du dévoilement des données du recensement 2011 sur la langue de Statistique Canada.Le président du Mouvement Québec français, l’ancien porte-parole en matière de langue du Parti québécois et la députée du Bloc québécois étaient réunis mercredi pour commenter les résultats du plus récent recensement sur la langue, qui confirme le lent mais réel déclin de la langue française au Québec, et plus particulièrement sur l’île de Montréal.»
Article de Caroline D'Astous publié dans le Huffington Post Québec le 23 octobre 2012
«Un accommodement anti-intégration: Professeure en francisation, Tania Longpré critique cette mesure. «J'ai des élèves russes qui vont passer l'examen du permis conduire dans leur langue. Une fois sur la route, s'ils ont un accident, ils vont communiquer dans quelles langues ?» questionne-t-elle. Même son de cloche de la part du président de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, Mario Beaulieu, qui dénonce ce type d'accommodement de la part d'une société d'État.«Ça devrait se faire exclusivement en français. Une société d'État doit avoir pour mission de proposer des mesures pour accompagner l'immigrant vers l'intégration», pense-t-il. Mario Beaulieu estime pour sa part que l'ensemble de ces actions explique, entre autres, le déclin du français à Montréal.»
[...] «Alors oui, Marie Malavoy a raison d'imposer une pause, histoire de réfléchir à tous ces écueils que les libéraux ont ignorés. D'ailleurs, non seulement le Parti québécois, mais aussi la Coalition avenir Québec avait condamné la formule unique des libéraux.
Alors oui à l'enseignement intensif, mais en respectant les limites imposées par une réalité complexe. Personne n'a envie de parler anglais comme une vache espagnole.»
Article de Christian Dufour publié dans Le Journal de Montréal le 17 octobre 2012
Parlant d'anglais, il y a cet autre projet plein de bon sens de mettre fin à l'imposition mur à mur de la 6e année bilingue pour les seuls francophones. C'est le temps ou jamais de rejeter ce cadeau empoisonné de Charest, qui commence tout juste à être implanté de façon vaille que vaille. Mme Malavoy a justifié sa décision par le fait que l'État québécois n'était pas bilingue, ce qui est vrai.
Lire l'article complet dans le Journal de Montréal le 17 octobre 2012
Article de Le Messager Lachine & Dorval publié dans Le site Le Plateau le 19 octobre 2012
«Le Mouvement Québec français déplore que Graham Fraser, commissaire aux langues officielles du Canada, sorte à nouveau de son mandat et critique les mesures destinées à faire progresser le français au Québec.
Article de Anabel Cossette-Citivella publié dans Le Journal de Montréal le 21 octobre 2012

À la veille de l’Halloween, des décorations parlantes de zombies et de sorcières terrorisent… seulement en anglais.
«Puisque ce sont des produits disponibles sur le marché, il devrait y avoir une version en français et en anglais. Je trouve déplorable d’être inondés par des produits en anglais», lance Mario Beaulieu, président de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal. Selon lui, des figurines unilingues anglophones, ça ne devrait pas être toléré par les consommateurs, et encore moins par l’Office de la langue française. La Charte de la langue française est claire : «Sont interdits sur le marché québécois les jouets ou jeux […] dont le fonctionnement exige l’emploi d’un vocabulaire autre que français», à moins que l’objet soit «culturel», donc que l’objet serait dénaturé par l’usage d’une autre langue que sa langue d’origine. D’ailleurs, les magasins Canadian Tire ont dû retirer leurs sorcières parlantes.
Article de Vincent Larouche publié dans La Presse le 18 octobre 2012
«Ciblé par l’escouade Marteau en lien avec le détournement de 22 millions pour la construction de son hôpital, l’ex-patron du Centre universitaire de santé McGill (CUSM) a refait sa vie au soleil. Tout en demeurant membre du Conseil privé de la reine pour le Canada, le Dr Arthur Porter s’est emmuré dans un impénétrable complexe privé, a investi dans les paradis fiscaux et ouvert une des boîtes de nuit les plus sexy des Bahamas.»
Article de La Presse canadienne publié dans Le Devoir le 17 octobre 2012

[…] Bon an, mal an, le Québec accueille quelque 50 000 immigrants, dont 38 pour cent ne savent pas un mot de français à leur arrivée à Montréal. À l'heure actuelle, le réseau des garderies, en croissance exponentielle, n'est régi par aucune norme linguistique. […] Depuis son adoption en 1977, la loi 101 visait uniquement l'intégration des enfants d'immigrants en âge de fréquenter l'école primaire et secondaire. On savait déjà que le gouvernement Marois voulait en étendre l'application aux adolescents et jeunes adultes du cégep, et voilà qu'il vise aussi les bambins placés en garderie.
Article publié dans le site de RadioCanada.ca le 9 octobre 2012

«La Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) accorde un interprète à une demandeuse d'asile qui désirait que son avocat, Stéphane Handfield, puisse plaider sa cause en français.
[...]
« Il est inacceptable que les citoyens soient obligés de descendre dans la rue pour qu'une institution fédérale respecte le français, surtout quand ça touche l'immigration » dénonce le président du MQF, Mario Beaulieu. « Cela démontre la nécessité d'appliquer la loi 101 aux institutions sous juridiction fédérale afin de faire respecter le droit de travailler en français au Québec. »
[...]
Devant le refus de la CISR de fournir un interprète à la cliente de M. Handfield, le Mouvement Québec français (MQF) et le Mouvement Montréal français avaient décidé de tenir une manifestation devant les bureaux du tribunal fédéral de l'immigration. La CISR se serait toutefois rendue aux arguments de l'organisme de défense de la langue française en octroyant un interprète à la demandeuse.
Article de la Presse Canadienne publié dans le Huffington Post le 9 octobre 2012

« Le tribunal fédéral de l'immigration doit se conformer et respecter le droit de travailler en français au Québec, affirment le Mouvement Montréal français et le Mouvement Québec français.
Ces deux organismes ont décidé de tenir une manifestation mardi midi, à Montréal, pour dénoncer les restrictions à l'usage du français par le tribunal de l'immigration. Cet événement se tient pour une troisième année consécutive.
Article de Gilles Duceppe publié dans Le Journal de Montréal le 24 septembre 2012

[...]«Lors des dernières élections, les souverainistes ont obtenu de façon certaine 40 % (PQ à 32%, QS à 6 % et ON à 2 %). Accordons minimalement 3 % des 27 % obtenus par la CAQ aux souverainistes (si tant est que ce soit une coalition, faut bien qu’il y ait quelques souverainistes !). Nous sommes donc à 43 % de souverainistes et à 57 % de fédéralistes.»
Communiqués de l'UNEQ
Montréal mardi le 19 septembre 2012
L'anglais intensif à 11 ans : une menace pour le français
L’UNEQ appuie le moratoire demandé par 200 enseignants de cégep
«C’est sans hésitation que l’UNEQ joint sa voix aux 200 enseignants du cégep qui exigent un moratoire sur l’implantation du programme d’anglais intensif dans toutes les classes de 6e année du primaire. L’UNEQ tient à souligner à son tour l’importance de ce moratoire visant à permettre une réflexion sur un programme qui, à son avis, menace la qualité du français.
Extrait de l'article «Une note en bas de page» de Christian Rioux publié dans Le Devoir le 21 septembre 2012

[...]
«Ne sentez-vous pas cette vieille peur remonter depuis peu chez nos élites ? Depuis que certains ont émis le souhait de ne plus payer pour que les immigrants aillent s’angliciser au cégep. Non, ce ne sont pas les Anglos qui ont peur, mais nous qui tremblons déjà à la simple idée de faire ce qui se fait pourtant partout ailleurs le plus naturellement du monde.
Celui que l’homme de la rue a baptisé « saint Lucien » est le pur produit d’un Québec qui a été sauvé par l’Église et son esprit rédempteur. Lucien Bouchard est d’ailleurs un des rares à avoir encore suffisamment de gratitude pour le reconnaître. Mais il est en même temps l’image précise de ce Québec émasculé et terrifié à l’idée de reprendre le combat. Bref d’affronter les déchirements, l’acrimonie, la haine et la violence symbolique qu’il implique.»
Vous pouvez faire la différence!
Abonnez-vous au Bulletin du MQF.
Commentaires récents
il y a 1 semaine 5 jours
il y a 2 semaines 4 jours
il y a 5 semaines 6 jours
il y a 8 semaines 4 jours
il y a 8 semaines 5 jours
il y a 11 semaines 4 jours
il y a 12 semaines 4 jours
il y a 12 semaines 4 jours
il y a 12 semaines 5 jours
il y a 13 semaines 12 heures