Ajouter à vos signets

Le site 
La page 

À la radio

Entrevue de Mario Beaulieu à 106,9FM Mauricie sur les débats linguistiques

Entrevue de Mario Beaulieu à l'émission Que la Mauricie se lève. Animateur: Martin Pouliot

image

Écoutez l'entrevue

Mario Beaulieu du MQF et Beryl Wajsman du Suburban à Isabelle Maréchal à 98,5 Montréal à 10h

Mario Beaulieu, président du MQF et de la SSJBM participera à l'émission Isabelle Maréchal à 10 h en compagnie de l’éditeur du journal The Suburban, Beryl Wajsman, qui aurait qualifié le projet de renouvellement de la loi 101 de projet de loi «raciste» et «ségrégationniste». Il y aura une tribune téléphonique.

Voir sur le site de 985FM

Pour la défense du français en Abitibi-Témiscamingue

Radio NRJ de Valdor, 2012-12-12
RadioValdor
Le Mouvement Québec français s'installe en Abitibi-Témiscamingue. L'assemblée de fondation de l'organisme regroupant une équipe de quatre personnes et une centaine de sympathisants aura lieu ce soir à Rouyn-Noranda. Le Mouvement Québec français se bat pour le respect de la loi 101 et l'intégration des immigrants en français.

Le président Mario Beaulieu explique pourquoi il croit important d'agir en région.Le coordonnateur régional, Christian Rivard, nous parle de sa motivation.En région, le Mouvement commencera par analyser les services aux immigrants afin de favoriser leur intégration en français.
Écoutez des extraits d'entrevue

L'anglicisation de Montréal se propage en Montérégie

Écoutez le reportage de Marie-Eve Cloutier avec Luce Cloutier, présidente du Mouvement Montérégie Français et Mario Beaulieu président de la SSJB diffusé lors de l'émission Le Midi Libre du 12 septembre 2012 à CIBL 101,5 FM

image

Écouter la video

Le Mouvement Québec français appelle le gouvernement Marois à agir rapidement pour renforcer la Loi 101

Écouter l'entrevue de Mario Beaulieu avec Paul Houde sur 98,5 radio FM le 12 septembre 2012

Émission : Montréal Maintenant

Titre : Le Mouvement Québec français appelle le gouvernement Marois à agir rapidement pour renforcer la Loi 101 avec Mario Beaulieu, président.

Intervenants : Paul Houde

Le Mouvement Québec français arrive en Abitibi

INFO NRJ - ROUYN-NORANDA, 30 août 2012

Le Mouvement Québec français veut s'implanter dans la région.

Cette organisation défend et fait la promotion de la différence culturelle et linguistique du Québec.

Cette fin de semaine, cinq démarcheurs seront à Rouyn-Noranda pour faire connaître l'organisation et informer les Témiscabitibiens des enjeux entourant la langue

Le président du Mouvement, Mario Beaulieu nous parle du travail des démarcheurs.

Écoutez la suite sur le site de info NRJ Rouyn-Noranda

Entrevue du président du MQF, Mario Beaulieu, à la radio CHEF FM de Matagami, dans le nord du Québec.

L'entente du plan Nord de Jean Charest pour le gouvernement régional Eeyou Istchee Baie-James anglicisera cette partie du Nord-du-Québec et ne respecte pas la loi 101, la Charte de la langue française.
Écoutez l'entrevue
Anglais Baie James

Situation du français au Qc

Reportage à la radio de Radio-Canada avec Denis Trudel, le 2 juillet 2012

Écoutez l'entrevue

Le Mouvement Québec français profite de la tenue du Forum mondial de la langue française pour lancer un appel à la solidarité internationale sur la situation du français au Québec. Le Mouvement tient aujourd'hui des activités parallèles pour démontrer aux délégués venus des quatre coins du monde que le français est menacé ici, particulièrement à Montréal. Pour parler de ces activités, nous recevons Denis Trudel, comédien nommé Patriote de l'année 2011 (par la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal) et porte-parole du Mouvement Montréal français.

Entrevue de Mario Beaulieu, président du MQF à 98,5 FM la radio qui parle

Entrevue de M. Mario Beaulieu à 98,5 avec M. Dutrisac au sujet de l'importance de la protection du français à Montréal.

Pour écouter l'entrevue cliquez ici

Le français dans les commerces : entrevue avec Mario Beaulieu lors de l'émission Isabelle le matin au 98,5 FM

aff mtl

Le français dans les commerces : entrevue avec Louise Marchand, présidente de l'OQLF, Louis Préfontaine, auteur du livre «L'apartheid universitaire» et Mario Beaulieu, président du MQF lors de l'émission Isabelle le matin au 98,5 FM

Hôpital Saint-Joseph de Lachine : entrevue avec le Dr. Paul Saba à Dutrizac

dutri

Lors de l'émission Dutrizac diffuée sur les ondes du 98,5 FM, le Dr. Paul Saba dénonce l'Hôpital St-Joseph de Lachine qui sert ses patients en anglais de plus en plus

Écouter l'entrevue

Programmes en anglais: ce n'est que le début

Lettre de Frédéric Lacroix publié dans Le Devoir le 26 mars 2012

«On sait que HEC Montréal offrira un programme de maîtrise entièrement en anglais à compter de l'automne 2012. Cette annonce, même si elle est emblématique, s'inscrit dans le cadre d'une tendance généralisée à l'anglicisation de l'enseignement supérieur observée dans les dernières années: anglicisation du MBA de l'Université Laval, DEC en aéronautique offert en anglais au cégep Édouard-Montpetit, formation continue et cours de gestion en anglais à l'UQAM, etc. La justification de l'élargissement de l'offre en anglais repose presque toujours sur un argumentaire de type clientéliste, soit le désir d'attirer des étudiants qui seraient rebutés par un enseignement en français afin de hausser la «part de marché» occupée par l'université en question dans un certain créneau. Le financement se calculant par tête de pipe, cette hausse de «parts de marché» se traduit par une hausse des subventions accordées à l'université.»

L'article complet dans Le Devoir

La loi Curzi pour protéger la langue française

Article d'Étienne Phénix publié sur Rouge fm 107,3 le 26 mars 2012

Le député indépendant de Borduas, Pierre Curzi, déposera un projet de loi demain pour renforcer la loi 101 et protéger la langue française.

Selon le Journal de Montréal, la Charte proposée empêcherait les entreprises et Société d'État de nommer et garder en poste des dirigeants unilingues anglophones.

Elle s'appliquerait également aux cégeps et universités.

Il faudra voir si la loi Curzi sera adoptée par les autres partis.

L'article complet sur Rouge FM

Un autre dépanneur anglophones !

Entrevue Gang Li,propriétaire de l'ASSO des dépanneurs asiatiques et Yves Servais,DG de l'AMDEQ à l'émission de Dutrizac à 98,5 fm le 12 mars 2012

photo

Suivi de notre dossier du français dans les dépanneurs de MTL...Un autre bel exemple!

Entendre les entrevues sur 98,5 fm

Un propriétaire de dépanneur qui refuse de servir ses clients en français

Entrevue téléphonique avec dépanneur et Louise Marchand de OQLF a l'émission Dutrizac à 98,5fm

Un dépanneur de Verdun refuse de servir ses consommateurs en français...Et un employé nous dit ce qu'il pense des Québécois...Nous sommes tous des alcooliques,fumeurs et sur le BS.

Lien pour le site de 98,5FM

Écouter l'entrevue

Retour sur notre histoire du dépanneur à Verdun qui refusait de nous servir en français...Gilles Proulx est avec nous.

Écouter la réaction de Gilles Proulx

Défiant la loi 101, Stéphane Gendron ne reculera pas

Entrevue du maire Gendron accordé à Paul Arcand au 98,5FM le 7 mars 2012

photo cogeco

Le maire de Hungtingdon, Stéphane Gendron ne reculera pas: sa municipalité rejette l'«ordre» de l'Office québécois de la langue française d'abandonner sa politique de bilinguisme intégral en matière de services aux citoyens.

photo cogeco

L'anglais est favorisé sur le chantier du CHUM

Article Fabrice de Pierrebourg publié dans La Presse le 7 mars 2012

Avis aux fournisseurs et entrepreneurs québécois qui souhaitent profiter des retombées de la construction du Centre hospitalier de l'Université de Montréal (CHUM): le consortium chargé de sa construction achète du plywood, pas du contreplaqué...

PHOTO lA PRESSE

Cette préférence pour la langue de Shakespeare et sa mauvaise compréhension de la loi 101 valent au consortium de faire l'objet d'une enquête de l'Office québécois de la langue française, a appris La Presse.

Le consortium Collectif santé Montréal (CSM), composé de quatre firmes étrangères (deux anglaises, une française et une espagnole), a été chargé en juin par le gouvernement Charest de construire, financer et entretenir le nouveau CHUM en mode PPP.

À l'Office québécois de la langue française, on indique avoir reçu une plainte concernant la langue de travail sur ce chantier. «Peu importe si ce sont des entreprises étrangères, nous sommes au Québec et la langue de travail reste le français», précise Hélène Bélanger, conseillère en communication de l'Office. Elle ajoute qu'une conseillère de l'Office est déjà intervenue auprès du CHUM et qu'une rencontre est prévue bientôt avec les parties concernées. Mais Mme Bélanger n'a pas confirmé le nom du plaignant.
Voir dans La Presse

Rimouski - Contre l'anglais intensif pendant une demie-année

Le projet du gouvernement Charest de l'enseignement de l'anglais intensif dès la sixième année du primaire suscite de nombreuses réactions. Claude-Olivier Fagnant recueille le point de vue d'Alain Dion, président du Parti Québécois à Rimouski

Écoutez l'entrevue sur Rouge fm

Des artistes participent à 12 heures de spectacles pour la langue française

Article publié par la Presse Canadienne sur 98,5fm le 4 février 2012

Une manifestation-spectacle pour inciter tout particulièrement les communautés culturelles à adopter la langue française au Québec se déroule samedi jusqu'à minuit, à Montréal.
Plus de 70 artistes québécois doivent participer à l'événement d'une durée de 12 heures qui se déroule au Cabaret du Lion d'Or. Ils profitent de l'occasion pour témoigner de leur amour du français dans cet événement organisé par le Mouvement Québec Français et appelé «J'aime ma langue dans ta bouche».

Selon le président du MQF, le comédien Denis Trudel, la langue française est en net recul au Québec, principalement à Montréal, et les Néo-Québécois se tournent de plus en plus vers l'anglais.

Les artistes qui participent à la manifestation-spectacle, dont Yves Beauchemin, Christian Bégin, Boucar Diouf, Hélène Florent, Luc Picard, Paul Piché et Marie Tifo, offrent des prestations variant entre 10 et 30 minutes.

Des artistes participeront à 12 heures de spectacles pour la langue française

Article de la Presse Canadienne publié sur 98,5fm le 4 février 2012

Une manifestation-spectacle pour inciter tout particulièrement les communautés culturelles à adopter la langue française au Québec se déroulera sur une période de 12 heures, samedi, à Montréal.
Plus de 70 artistes québécois doivent participer à l'événement qui aura lieu au Cabaret du Lion d'Or.

Ils seront appelés à témoigner de leur amour du français dans cet événement organisé par le Mouvement Québec Français et appelé «J'aime ma langue dans ta bouche».

Selon le président du MQF, le comédien Denis Trudel, la langue française est en net recul au Québec, principalement à Montréal, et les Néo-Québécois se tournent de plus en plus vers l'anglais.

Entre midi et minuit, samedi, des artistes de toutes disciplines offriront des prestations d'une durée de 10 à 30 minutes chacun. Parmi ceux-ci, on remarque Yves Beauchemin, Christian Bégin, Boucar Diouf, Hélène Florent, Luc Picard, Paul Piché et Marie Tifo. Des artistes québécois originaires de plusieurs pays seront également présents.

Voir sur 98,5 fm

Festivement, promouvoir la langue française

Un reportage d'Andrée-Anne Côté-St-Laurent pour l'émission Le Midi Libre de CIBL le 2 février 2012, animée par Olivier Demers-Dubé.

phot conférence presse

Le nombre locuteurs francophones sur l'île de Montréal est en déclin et le mouvement Montréal français ne cesse de se battre pour justifier la place de la langue nationale. Mais ce samedi le 4 février, on dépose les armes et on prend le micro, au cabaret Le Lion d'Or. J'aime ma langue dans ta bouche, voilà une manifestation-spectacle pour dévoiler le charme, le pouvoir de séduction et la culture empreinte dans la langue française.

Voir et écouter le reportage sur CIBL

J'aime ma langue dans ta bouche

Entrevue de Luc Picard à l'émission C'est bien meilleur le matin sur Radio-Canada le 2 février 2012

photo radio can

Écoutez l'entrevue de Luc Picard

Anglicisation institutionnelle dans la région de Magog

Article d'Eric Béland publié sur CFLX-FM 95,5 le 19 décembre 2011

Anglicisation institutionnelle dans la région de Magog: Promotion de l’unilinguisme anglais et du non-apprentissage du français dans la région de Magog avec l’appui de l’OQLF, la Ville de Magog, le CSSS…

Nous avons pu constater que le Centre de santé et de services sociaux de Memphrémagog (CSSSM) distribue sur son territoire un bottin de ressources pour les aînés qui est intégralement bilingue, ce qui constitue une infraction aux règlements de la Charte de langue française. En effet, les organismes qui relèvent du Ministère de la Santé et des services sociaux du Québec sont tenus d’utiliser uniquement le français lorsqu’ils s’adressent à la population en général (voir document Aide-mémoire OQLF Santé service social). Seuls les établissements reconnus par le ministère comme ayant une vocation bilingue échappent à cette règle, mais ce n’est pas le cas du CSSS de Memphrémagog. Au mois de mai 2011, le Mouvement estrien pour le français a adressé une plainte à ce sujet à l’Office québécois de la langue française (OQLF) et à la Direction du CSSS Memphrémagog. L’Office nous a répondu que cette pratique était acceptable, contredisant ses propres directives aux organismes du ministère de la Santé et des services sociaux.

Du côté de la Ville de Magog, le M.E.F. a été informé de la diffusion par la Ville d’avis bilingues concernant les factures d’électricité, le renouvellement des enregistrements d’animaux domestiques et l’interruption temporaire de la fourniture d’eau courante. Ici encore, il s’agit d’une infraction à la charte, puisque Magog n’est pas reconnue comme une municipalité bilingue : les avis destinés à la population doivent être rédigés en français uniquement. En septembre dernier, le M.E.F. a envoyé une plainte à l’OQLF. L’Office ne semble pas voir de problèmes dans cette pratique et en fait même la promotion en invoquant l’article 89 de la loi, « qui permet l’utilisation d’une autre langue. » Ce faisant, l’Office ouvre la porte à une anglicisation intégrale de toutes les communications du gouvernement et des municipalités du Québec.

La démographie de la région de Magog ne justifie aucunement ce dérapage vers le bilinguisme institutionnel. Les données de l’Agence de la santé et des services sociaux de l’Estrie montrent que la proportion d’habitants de la MRC de Memphrémagog qui ne connaît pas le français est à peine de 6,9 %. La grande majorité des personnes qui habitent la région est donc en mesure de comprendre des avis rédigés en français. Le M.E.F. va continuer à exercer des pressions pour que ces pratiques de bilinguisme institutionnel soient abandonnées, et nos membres de la région de Magog sont encouragés à porter plainte auprès de la ville de Magog, du CSSS et de l’OQLF pour manifester leur opposition au bilinguisme institutionnel.

Du français, il en faut plus, pas moins!

Publié sur CFLX-FM 95,5

Discussion avec l'économiste de l'étude : Le bilinguisme au Canada coûte 2,4 milliards de $$$.

Entrevue de François Vaillancourt, économiste et professeur à l'UDM à l'émission de Dutrizac sur 98,5fm le 16 janvier 2012

caprure dutrizac

Écoutez l'entrevue
Détails : François Vaillancourt,économiste et professeur à l'UDM
Intervenants : Benoît Dutrizac

«Je suis dans le trouble, je ne parle pas français !» -Rene Bourque

Article publié dans 98,5fm sports le 13 janvier 2012

Le nouvel attaquant du Canadien, Rene Bourque, sait qu'il décevra plusieurs amateurs québécois qui apprendront qu'il ne parle pas français.
«Je suis dans le trouble, car je ne parle pas français, même si j'ai probablement le nom le plus français de toute l'équipe !» a dit le nouveau numéro 27 du Tricolore en blaguant avec les journalistes de Calgary avant son départ.

photo 98,5

Le joueur de 30 ans est originaire de Lac La Biche en Alberta.

«Je me souviens de quelques mots appris à l'école, mais c'est tout. Je vais devoir l'apprendre maintenant et je veux le faire, a-t-il ajouté comme pour rassurer ses futurs partisans. J'ai toujours aimé joué à Montréal et maintenant je fais partie de l'équipe.»

Il s'en doutait quand le DG des Flames l'a contacté

«Je me dirigeais au gymnase pour me réchauffer en vue du match (jeudi soir contre Anaheim) quand on m'a demandé d'aller rencontrer le directeur général. Sur mon chemin vers l'aréna, j'avais entendu que Cammalleri avait été retiré du match. Je savais pas mal à ce moment-là que je m'en allais à Montréal.»

Pierre Gauthier a confirmé à Bourque qu'il tentait d'obtenir mes services depuis quelques semaines.

«Je sais que l'équipe éprouve des problèmes et j'entendrai beaucoup de choses au cours des prochains jours.»

Le point de presse de Rene Bourque avant son départ de Calgary

Voir sur 98,5fm

Des centaines de personnes contestent la nomination de Randy Cunneyworth

Article de La Presse Canadienne publié sur 98,5.ca et dans le Journal Métro le 7 janvier 2012

Quelques centaines de partisans de la Sainte-Flanelle et défenseurs du fait français au Québec s'y étaient donnés rendez-vous, peu de temps avant le début de la partie opposant le Canadien au Lightning de Tampa Bay.

Malgré un froid mordant, ils étaient plus de 500, selon les organisateurs, à être venus exprimer leur mécontentement face à la récente nomination d'un entraîneur unilingue anglophone, Randy Cunneyworth, à la tête du club de hockey montréalais.

photo 98,5

Le président du MQF, Mario Beaulieu, a soutenu que le déplacement de personnes au centre-ville prouvait que les Québécois étaient sensibles à l'anglicisation de l'unique club de hockey professionnel de la province. Il a ajouté que la direction du Canadien devrait témoigner d'un plus grand respect à l'égard de sa principale clientèle, compte tenu de l'importance accordée au hockey dans la Belle Province, qu'il a qualifié de «religion».

L'auteur Yves Beauchemin, qui était également sur place, a déclaré qu'il était temps, pour le Québec, de choisir s'il tener à demeurer francophone ou non. L'écrivain de 70 ans a souligné au passage ce qu'il a qualifié de médiocrité généralisée de la classe politique. Il a aussi déploré le fait que le premier ministre Jean Charest doive pratiquement quémander, selon lui, que la population soit servie en français.

Voir dans le journal Métro

Voir sur le site de 98,5 FM

Syndiquer le contenu

Connexion utilisateur

Dons

Vous pouvez faire la différence!





Événements à venir

  • Aucun événement à venir

Bulletin du MQF

Abonnez-vous au Bulletin du MQF.



© 2006–2012, Mouvement Québec français et ses partenaires.
Les opinions exprimées par les auteurs ne représentent pas nécessairement les positions du MQF ou de ses mouvements.