Ajouter à vos signets

Le site 
La page 

Dans Internet

Serait-on masochiste ?

Christian Dufour, Le Journal de Montréal, mardi 30 avril 2013

[...] le droit de vivre, travailler et apprendre en français n’est pas pour eux un droit fondamental [...]. On aimerait bien que le Barreau et la Commission des droits nous expliquent pourquoi ce qui est mauvais pour le Québec ne l’a pas été pour Ottawa. Pourquoi ce dernier a-t-il pu inclure, en 1982, dans la Charte canadienne des droits et libertés, sa vision d’un Canada bilingue et les droits des minorités linguistiques? [...] Ce serait masochiste de ne pas en profiter, dans un système juridique qui sera de plus en plus biaisé contre la prédominance du français au Québec.[...] Pendant ce temps-là, Philippe Couillard, notre nouveau zélote du bilinguisme, se dit «attristé» lorsqu’il rencontre des jeunes Québécois qui ne parlent pas anglais.
CDufour

Le père de la loi 101 Camille Laurin a du faire fi des menaces venant des milieux anglophones, du patronat et du parti libéral

Article de Guy Rocher publié dans Le Devoir le lundi 18 mars 2013

Image

«[…]Le gouvernement Marois a tenté, avec son projet de loi 14, d’adapter la loi 101 à la conjoncture actuelle, et cela avec d’infinies précautions. Les débats enclenchés par des porte-parole de la communauté anglophone ont jeté la confusion sur les objectifs gouvernementaux. Cette campagne de dénigrement a au moins eu le mérite de rappeler que des éléments importants de la communauté anglophone n’ont jamais accepté le principe et l’esprit de la loi 101 et se jettent dans toutes les portes qui laissent un peu d’ouverture pour demander qu’on la mette en pièces. Il a fallu à l’époque toute la détermination du ministre d’État, Camille Laurin, pour faire fi des menaces les plus sombres venant de certains milieux anglophones, du patronat et du Parti libéral du Québec (dont tous les députés ont voté contre la loi 101). Le Québec n’a pas fait faillite, les entreprises ne se sont pas exilées et les employeurs ne se sont pas évanouis sous des monceaux de paperasse.

La CAQ, entre opportunisme et responsabilité

Gilles Laporte
Publié sur les site du Huffington Post Québec
Le jeudi 2 mai 2013

.

«Décidément, la hargne du PLQ envers la défense du français ne semble pas connaître de fin. Ces 50 députés libéraux n'ont apparemment aucun égard envers leur responsabilité historique, ni la moindre conscience nationale. Un bel exemple nous en est encore fourni aujourd'hui même par la députée de Hull, Mme Maryse Gaudreault, qui démontre candidement son mépris de sa propre culture en pleine Assemblée nationale: Pour moi l'apprentissage de l'anglais a été une des conséquences (sic) de mon arrivée ici à l'Assemblée nationale, et je me demande encore pourquoi des gens voudraient empêcher des parents de permettre à leurs enfants de fréquenter une école anglaise. [Or], on le sait, ce n'est pas possible à cause de la loi 101.

La députée étale crument sa profonde ignorance des enjeux linguistiques nord-américains où, de toutes parts, les francophones du Québec sont cernés par 400 millions d'anglophones. À l'entendre, si 50 000 immigrants par année souhaitent s'angliciser, pourquoi la loi 101 devrait-elle les en empêcher? Combien d'années donnez-vous encore au français si on mettait en pratique le sage conseil de la députée de Hull?

Si la cause du PLQ est entendue, on est beaucoup moins certain de comprendre où s'en va la Coalition Avenir Québec dans le dossier linguistique. Les 19 députés de la CAQ tiennent pourtant le sort du projet de loi linguistique entre leurs mains et devront en porter la responsabilité. Il est essentiel que chaque électeur et électrice regarde très attentivement comment cette jeune formation politique assumera ses responsabilités face à l'avenir du français».

Le projet de loi 14 et les conditions de la CAQ

.

Le vendredi 26 avril 2013
Publié dans L'aut'journal en ligne
Impératif français

«Impératif français reconnaît les efforts de la Coalition avenir Québec (CAQ) pour placer les intérêts supérieurs du Québec au-dessus d'intérêts partisans, et ce, en acceptant l'étude du projet de loi 14 par l'Assemblée nationale.

MQF des Laurentides: Réjean Arseneault demeure à la présidence

Par Valérie Maynard dans L'Éveil et La Concorde du 26 Avril 2013

Formé en janvier 2010, le Mouvement Québec français des Laurentides (MQFL) tenait, le 27 mars dernier, sa 3e assemblée générale annuelle, devant une trentaine de personnes. Organisme dont la mission vise la sauvegarde et l’épanouissement de la langue française sur le territoire laurentien, le MQFL vient d’élire son nouveau président, Réjean Arseneau, déjà en poste par intérim. M. Arseneau succède à Rhéal Fortin.
MQFL
L’assemblée a permis au nouveau président de présenter le rapport d’activités du MQFL, dont l’évènement phare demeure le Prix d’excellence en français Gaston-Miron, remis cette année aux Jardins du précambrien, un organisme de Val-David, pour son symposium L’Arbre de la mémoire.

Par ailleurs, soulignons que le MQFL a présenté un mémoire à la Commission de la culture et de l’éducation sur le projet de loi no 14 modifiant la Charte de la langue française, la Charte des droits et libertés de la personne et autres dispositions législatives. Ce mémoire porte principalement sur l’affichage, véritable portrait d’une société, qui par conséquent, indique-t-on, doit être le reflet de notre langue commune, le français.

Projet de loi 14 ou «nouvelle loi 101» - Compromis possibles

Éditorial d'Antoine Robitaille, Le Devoir, 20 et 21 avril 2013

«[...]L’appui de la CAQ au PL14 tel qu’il existe actuellement semble donc hautement improbable. Mais des sources indiquent que la formation se distinguera des libéraux et acceptera que le PL14 se rende à l’étude détaillée. C’est là une bonne nouvelle.[...]À l’inverse, la fermeture totale des libéraux de Philippe Couillard et les critiques excessives du porte-parole Marc Tanguay n’ont rien de glorieux. Elles rappellent les discours d’épouvante des libéraux de 1977, lesquels s’étaient opposés en bloc à la loi 101. Mais sans celle-ci, que serait le Québec français aujourd’hui ? Quels seraient les taux de bilinguisme chez les jeunes anglophones, taux dont on se vante avec raison ? Les libéraux d’aujourd’hui, refusant - comme ceux d’hier - tout compromis, ont déjà annoncé à mots couverts qu’en étude détaillée, ils opteraient pour l’obstruction systématique. Triste.
plq14

Audition de MM. Jacques Boulianne et Michel Leduc à la commission sur la loi 14

Audition de MM. Jacques Boulianne et Michel Leduc à la commission sur la loi 14

image

http://www.assnat.qc.ca/fr/video-audio/AudioVideo-44579.html

Mémoire de Charles Campbell présenté à la commission sur le projet de loi 14

Le sujet du mémoire de M. Campbell traite de la musique anglaise dans les établissements publics et commerciaux.

Téléchargez le mémoire de M. Campbell ici

Visionnez l'audition de M. Charles Campbell à la commission sur la loi 14

Audition à la commission parlementaire sur la loi 14 - SSJBM, section Nicolas-Viel

Audition à la commission parlementaire sur la loi 14 - Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, section Nicolas-Viel

image

http://www.assnat.qc.ca/fr/video-audio/AudioVideo-44461.html

Téléchargez le mémoire

13 candidatures pour le Prix d’excellence en français Gaston-Miron

Le lauréat du Prix d’excellence en français Gaston-Miron et les deux mentions d’honneur qui, pour l’occasion, seront remises par monsieur Pierre Dionne-Labelle, député de Rivière-du-Nord et monsieur Jacques Duchesneau, député de Saint-Jérôme, seront dévoilés lors du Déjeuner de la Francophonie qui se tiendra le dimanche 17 mars à compter de 11heures à la salle de réception La Caravelle (70, 116e Avenue à Saint-Jérôme).
MQFlaur

Madame Pauline Vincent, présidente de l’Association des auteurs des Laurentides présentera un texte de notre poète national, Gaston Miron et Angèle Courville, artiste de la relève, assurera la portion musicale.

Des billets sont disponibles au coût de 20$ et il est possible de les réserver en communiquant avec la SNQL au 450.438-4129 ou par courriel à: info@snql.qc.ca

Voir dans le Journal Le Nord

Un métro bilingue?

Lettre d'opinion de Chritian Gagnon dans Le Métro du 20 février

Le ministre Jean-François Lisée estime que le bilinguisme français-anglais devrait être exigé à l’embauche des guichetiers des stations de métro McGill et Peel parce qu’il y transite beaucoup de touristes. À ce compte-là, faudrait-il ajouter à cette liste la station Pie-IX qui dessert le Stade olympique, le Jardin botanique, le Biodôme et le nouveau Planétarium? Et que dire de la station Place-des-Arts, voisine de la place des Festivals? Et les trois stations du Vieux-Montréal? Et les stations Côte-des-Neiges et Snowdon, menant à l’Oratoire Saint-Joseph? Et la station Jarry, voisine du stade de tennis Uniprix? Et la station Jean-Drapeau desservant le circuit Gilles-Villeneuve, où a lieu le Grand Prix de Formule 1? Où cela s’arrêterait-il?

PQ, are you listening?

Article de Yves Beauchemin publié dans La Presse le 13 février 2013

image

«Le ministre reproche à la STM de ne pas obliger ses guichetiers à servir sa clientèle anglophone dans la langue de Stephen Harper. La STM, selon lui, devrait imiter l'Agence métropolitaine de transport (AMT), organisme gouvernemental qui oblige ses employés au bilinguisme. «STM, are you listening?», a lancé le ministre Lisée sur un ton de matamore.»

Québec suspend la fermeture de lits à l'hôpital de Lachine

Article de Sarah Champagne publié La Presse dans le 10 janvier 2013

image

«Le ministre de la Santé du Québec, Réjean Hébert, a annoncé hier que la fermeture amorcée de 10 lits à l'hôpital Saint-Joseph-de-Lachine est suspendue jusqu'à nouvel ordre. Il a pris cette décision après avoir appris par La Presse que, faute de financement, l'hôpital devait procéder à cette fermeture.

LA VILLE DE SAINTE-AGATHE-DES-MONTS ADOPTE DES MESURES POUR RESPECTER SES OBLIGATIONS EN VERTU DE LA CHARTE DE LA LANGUE FRANÇAISE

Article du site internet de Ville de Sainte-Agathe-des-Monts publié le 8 janvier 2013

«C'est à la suite de demandes soumises par l'Office québécois de la langue française que le conseil municipal a accepté de mettre en œuvre des mesures correctives afin de rendre l'administration municipale conforme à la Charte de la langue française.« Que nous soyons personnellement d'accord ou non avec la Loi 101, les membres du conseil sont des représentants du gouvernement et doivent respecter la Loi», a déclaré le maire Chalifoux.

Musique au CEPSUM : Montréal plus franco que Québec

Article d'Olivier Boisvert-Magnen dans Quartie Libre, 13 novembre 2012
Carabins
Avez-vous remarqué que la musique est essentiellement francophone lors des matchs des Carabins ? Depuis le début de la session d’automne, la direction du sport d’excellence de l’UdeM a pris la décision de diffuser 75 % de musique francophone. Une initiative qui contraste avec le Rouge et Or de l’Université Laval qui diffuse plus de 95 % de musique anglophone.[...] Le président de la Société Saint-Jean- Baptiste, qui défend la langue française au Québec, Mario Beaulieu félicite la décision de la direction des Carabins. « C’est une très bonne idée, dit-il. Des chansons d’ici auxquelles le public s’identifie créent beaucoup plus d’ambiance que des chansons américaines.» [...]

Libre opinion - Notre langue perd ses plumes

Texte de Paul Warren dans Le Devoir du 28 décembre 2012

[...] Il est clair comme de l’eau de roche que notre langue perd ses plumes. Il ne faut pas chercher midi à quatorze heures et quelque Parti québécois que ce soit, la seule façon de la sauver, c’est de l’aimer à la folie à la façon de Miron et Perrault et de lui donner un pays pour en parler.[...]

L’anglais pénètre et colonise notre langue nationale d’une façon plus forte, plus moderne, plus dans le vent de l’Internet, plus irrémédiable, je dirais, que celle dont parle Rioux. Les linguistes nous disent (ils devraient nous le dire plus souvent) que l’anglais juxtapose, alors que le français subordonne.[...]

Le retour de la vieille vendeuse unilingue d’Eaton?

Texte de Marc Tremblay paru dans Le Devoir, 22 décembre 2012

La population de langue maternelle française se situe maintenant tout juste au-dessus des 50 %; la langue de travail étant de plus en plus l’anglais, il est désormais incontestable que Montréal s’anglicise. Tranquillement mais assurément. Il suffit de prendre un bain de foule dans le centre-ville pour s’en convaincre. L’anglais est largement majoritaire dans la rue et triomphe dans les raisons commerciales. On pourrait être à Toronto, à Calgary ou dans n’importe quelle autre grande ville canadienne ou nord-américaine. Le « French charm » de Montréal sera bientôt une légende, comme la fin du monde annoncée par les Mayas. Même notre club de hockey (quand il n’est pas en arrêt de travail forcé) n’a plus rien à voir avec les fameux « Flying Frenchmen » de jadis.

Pour la défense du français en Abitibi-Témiscamingue

Radio NRJ de Valdor, 2012-12-12
RadioValdor
Le Mouvement Québec français s'installe en Abitibi-Témiscamingue. L'assemblée de fondation de l'organisme regroupant une équipe de quatre personnes et une centaine de sympathisants aura lieu ce soir à Rouyn-Noranda. Le Mouvement Québec français se bat pour le respect de la loi 101 et l'intégration des immigrants en français.

Le président Mario Beaulieu explique pourquoi il croit important d'agir en région.Le coordonnateur régional, Christian Rivard, nous parle de sa motivation.En région, le Mouvement commencera par analyser les services aux immigrants afin de favoriser leur intégration en français.
Écoutez des extraits d'entrevue

Langue d'affichage des commerces La Capitale-Nationale in english

Article et video de TVA Nouvelles

image

image

«De plus en plus de commerces de la Capitale-Nationale affichent en anglais. TVA Nouvelles a arpenté les rues de la ville avec une représentante du Mouvement Québec français pour constater qu'il y a de nombreux contrevenants à la loi 101.

«Un retour en arrière qui dérange»

Article de Jean-Virgile Tassé-Themens, publié dans Le Journal de Montréal le 18 novembre 2012

image

Une affiche en anglais accrochée à la vitrine d’un restaurant de gastronomie française qui devrait pourtant rappeler l’héritage francophone de Montréal. Voilà une situation qui déplaît à Mario Beaulieu de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal.

L’organisme qui milite depuis des années pour une francisation de l’affichage des commerces se réjouit de l’annonce de la présentation d’une nouvelle loi 101. Il espère que le gouvernement péquiste osera proposer des modifications qui rendront plus difficile la présence de l’anglais sur des enseignes.

Bilinguisme intégral

«Nous sommes revenus au bilinguisme intégral», a dit M. Beaulieu.

À l’origine, la loi 101 exigeait la présence uniquement du français sur les affiches, mais avec le temps, l’anglais a été ajouté. «Les entreprises ne savent plus comment s’adapter. La loi 101 doit être très claire par rapport à ce qui est exigé.»

«Une boîte de Pandore»

Article de Jean-Virgile Tassé-Themens publié dans le Journal de Montréal le 18 novembre 2012

IMAGE

IMAGE

«Le défenseur des droits des anglophones et ancien député du Parti égalité Robert Libman croit qu’une nouvelle loi 101 serait ouvrir une «boîte de Pandore».
Il réagissait ainsi à l’annonce de la première ministre Pauline Marois qui a confirmé, dimanche dernier, sa ferme intention de proposer des changements à la Charte de la langue française.

Durant la campagne électorale, Mme Marois a indiqué qu’elle voulait empêcher les francophones d’aller étudier dans un cégep anglophone, parmi d’autres mesures.
Dans le contexte actuel, celui qui a aussi été maire de Côte-St-Luc ne croit pas que le gouvernement péquiste réussira à faire adopter un projet dans le contexte d’un gouvernement minoritaire.
M.Libman pense que la communauté anglophone risque de faire part haut et fort de son désarroi.
«Si le geste est présenté pour renforcer la loi 101, il y aura une levée de boucliers», a-t-il estimé.»

Caroline Desbiens à la défense de la langue française

Article sur le site Choix FM Charlevoix 96,3

Le Mouvement Québec français de la Capitale-Nationale amorcera sa première assemblée générale annuelle à l’Université Laval, avec comme porte-parole, l’auteur-compositrice-interprète de l’Isle-aux-Coudres, Caroline Desbiens. En poste depuis plus d’un an, l’artiste charlevoisienne mentionne l’importance de son mouvement en 2012 et la marche à suivre pour le futur.

Caroline

Syndiquer le contenu

Connexion utilisateur

Dons

Vous pouvez faire la différence!





Événements à venir

  • Aucun événement à venir

Bulletin du MQF

Abonnez-vous au Bulletin du MQF.



© 2006–2012, Mouvement Québec français et ses partenaires.
Les opinions exprimées par les auteurs ne représentent pas nécessairement les positions du MQF ou de ses mouvements.